There is only one English translation of Adolf Hitler’s Mein Kampf that was authorized by Adolf Hitler and approved by the Third Reich for publishing: The James Murphy 1939 Edition. The Irish academic and translator James Vincent Murphy translated Mein Kampf from about 1935 – 1939 in Germany after receiving approval to do so from Adolf Hitler who owned the copyright to his book. James Murphy was an Irish Catholic Priest who had travelled in Germany and Italy, and had close contacts with many National Socialists and Fascists. He would later be accused after the break out of war as having “Nazi sympathies”.
There is no other approved English translation, certainly not legally or officially approved, because the copyrights to Mein Kampf were illegally claimed by the Bavarian municipality after the fall of the German Reich. Which is to say the authority of Mein Kampf is now and has been in the hands of a servant of the United Nations and a natural foe of Adolf Hitler, since the fall of the German Reich. All the other English translations of Mein Kampf are misleading and damaging to anyone with a genuine interest in Adolf Hitler or National Socialism, English translations by the likes of Ralph Manheim and more recently Michael Ford, give a quite deliberate false representation of Hitler’s ideas and the National Socialist Weltanschauung. There can be no comparisons made between James Murphy’s 1939 translation and other versions since then, one is genuine and approved and the others are spurious and unauthorized. Even James Murphy versions produced after the 1939 version can be tainted with spurious material, not as bad as the others, but still it may not be the genuine English version. There seems to be more Mein Kampf versions popping up like mushrooms in the dark, each with its own fanciful story behind it and there will be more on the way no doubt. In the future there will be an English version that rightfully and truthfully claims the Mein Kampf translation inheritance but I don’t believe we are anywhere near that stage.
If one wants to be absolutely certain they have the genuine 1939 James Murphy English translation than one has to only get their hands on an original copy, which is not that hard. They are available on eBay or Amazon and last time I looked one could be got for about $80, although they often go for much more than that and depending on the condition and book binding they can fetch anywhere from $100 to over a thousand dollars. There are online versions available which can be viewed for free or paper back re-prints for $20-$40 Ziobux, there are some good re-prints available these days for a very reasonable price.
My James Murphy 1939 edition I purchased from eBay, it is a hard cover, the condition is OK, spine is broken and it is being held together with sticky tape at the moment, but I plan to get it re-bound because the pages are in good condition. It has over 200 illustrations, which is the Hutchinson Illustrated Edition, and it cost about $140 Ziobux several years ago. Original James Murphy 1939 Editions will only get harder to find and cost more in future so they can be considered a good investment.
Anybody who is a English speaker with a genuine interest in Adolf Hitler or National Socialism should only be using or referring to the James Murphy English translation of Mein Kampf, the others are not just bad translations they are spurious and misleading.